Goulds-pumps ANSI Family - IOM Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Zapatillas Goulds-pumps ANSI Family - IOM. Goulds Pumps ANSI Family - IOM Manual del usuario Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 132
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - La Familia

Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento©2000 Goulds PumpsLa FamiliaANSI

Pagina 3

100ANSIFAM IOM - 9/00Modelo 3796 – vista transversalLADOCERCANO

Pagina 4

6101ANSIFAM IOM - 9/00Modelo STX – extremo de energíaEl enfriador de aceite de tubo con aletas es estándarcon el modelo HT 3196 y opcional con todos l

Pagina 5

102ANSIFAM IOM - 9/00Modelo MTX – extremo de energíaEl enfriador de aceite de tubo con aletas es estándarcon el modelo HT 3196 y opcional con todos lo

Pagina 6

6103ANSIFAM IOM - 9/00Modelo LTX – extremo de energíaEl enfriador de aceite de tubo con aletas es estándarcon el modelo HT 3196 y opcional con todos l

Pagina 7 - SEGURIDAD

104ANSIFAM IOM - 9/00Modelo XLT-X – extremo de energíaEl enfriador de aceite de tubo con aletas es estándarcon el modelo HT 3196 y opcional con todos

Pagina 8

REPUESTOSREPUESTOS RECOMENDADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105INTERCAMBIABILIDAD. . . . . . . . . . . .

Pagina 9 - INFORMACIÓN GENERAL

106ANSIFAM IOM - 9/00INTERCAMBIABILIDADINTERCAMBIABILIDAD MODULAR/DIMENSIONALDEL MODELO 3196CONJUNTO DEL EJE Y ADAPTADOR CÁMARA IMPULSOR CARCASA TAMAÑ

Pagina 10 - ANSIFAM IOM - 9/00

7107ANSIFAM IOM - 9/00INTERCAMBIABILIDADINTERCAMBIABILIDAD MODULAR/DIMENSIONALDEL MODELO CV 3196CONJUNTO DEL EJE Y ADAPTADOR CÁMARA IMPULSOR CARCASA T

Pagina 11 - DE LA FAMILIA ANSI

INTERCAMBIABILIDAD108ANSIFAM IOM - 9/00INTERCAMBIABILIDAD MODULAR/DIMENSIONALDEL MODELO LF 3196CONJUNTO DEL EJE Y ADAPTADOR CÁMARA IMPULSOR CARCASA TA

Pagina 12 - Modelo Carcasa Impulsor

7109ANSIFAM IOM - 9/00INTERCAMBIABILIDADINTERCAMBIABILIDAD MODULAR/DIMENSIONALDEL MODELO LF 3196CONJUNTO DEL EJE Y ADAPTADOR CÁMARA IMPULSOR CARCASA T

Pagina 13

211ANSIFAM IOM - 9/00CARACTERÍSTICAS COMUNES DE LAS PARTES DE LA FAMILIA ANSITodas las bombas ANSI horizontales Goulds Pumps tienen el mismo extremo d

Pagina 14

110ANSIFAM IOM - 9/00INTERCAMBIABILIDADINTERCAMBIABILIDAD MODULAR/DIMENSIONALDEL MODELO NM 3196CONJUNTO DEL EJE Y ADAPTADOR CÁMARA IMPULSOR CARCASA TA

Pagina 15 - RECIBO DE LA BOMBA

7111ANSIFAM IOM - 9/00INTERCAMBIABILIDADINTERCAMBIABILIDAD MODULAR/DIMENSIONALDEL MODELO 3198CONJUNTO DEL EJE Y ADAPTADOR CÁMARA IMPULSOR CARCASA TAMA

Pagina 16

112ANSIFAM IOM - 9/00INTERCAMBIABILIDADINTERCAMBIABILIDAD MODULAR/DIMENSIONALDEL MODELO 3796CONJUNTO DEL EJE Y ADAPTADOR CÁMARA IMPULSOR CARCASA TAMAÑ

Pagina 17 - INSTALACIÓN

8113ANSIFAM IOM - 9/00APÉNDICE IConversión de lubricaciónTemperatura del Temperatura del líquido bombeado líquido bombeado inferior a 350°F (177°C)

Pagina 18 - ACERO COMERCIAL

114ANSIFAM IOM - 9/00Conversión de inundación de aceite areengrasableNOTA: Asegúrese de que las roscas del tuboestén limpias; aplique sellador de ros

Pagina 19

8115ANSIFAM IOM - 9/008APÉNDICE IIInstrucciones para la instalación de los protectores deacoplamiento ANSI B15.1 de GouldsADVERTENCIAAntes de armar o

Pagina 20 - Montaje sobre resortes

116ANSIFAM IOM - 9/002. Extienda ligeramente la sección inferior de la mitaddel protector del acoplamiento (extremo de labomba) y colóquela sobre la

Pagina 21 - Polyshield® ANSI Combo

8117ANSIFAM IOM - 9/005. Coloque la placa de extremo (extremo de launidad de impulsión) sobre el eje del motor, talcomo se muestra en la Fig. II-9.

Pagina 22 - LEVANTAMIENTO

118ANSIFAM IOM - 9/00

Pagina 23 - Instalación

APÉNDICE III8119ANSIFAM IOM - 9/00AlineamientoPREPARACIÓN1. Monte dos indicadores de cuadrante sobre una delas mitades del acoplamiento (X), de modo

Pagina 24

Modelo Carcasa Impulsor12ANSIFAM IOM - 9/00La carcasa es de descarga de línea central superior y de autoventeo. Laempaquetadura está totalmente cerrad

Pagina 25 - Durabilidad y almacenaje

120ANSIFAM IOM - 9/004. Lectura positiva – Las mitades del acoplamientoestán más cercanas en el lado derecho que en elizquierdo. Corrija esto ya sea

Pagina 26

8121ANSIFAM IOM - 9/00ALINEAMIENTO COMPLETOUna unidad está en alineamiento completo cuandotanto el indicador A (angular) como el indicador P(paralelo)

Pagina 27 - ALINEAMIENTO

122ANSIFAM IOM - 9/00

Pagina 28 - ENLECHADO DE LA PLACA DE BASE

APÉNDICE IV8123ANSIFAM IOM - 9/00Instrucciones de instalación del sello de laberintoDescripción de la operaciónEl sello de aceite tipo laberinto desem

Pagina 29 - TUBERÍAS

124ANSIFAM IOM - 9/00

Pagina 30 - PRECAUCIÓN

APÉNDICE V8125ANSIFAM IOM - 9/00Instrucciones para la instalación del adaptador de cara en CDesarmado1. Retire el motor aflojando los pernos de monta

Pagina 32

APÉNDICE VI8127ANSIFAM IOM - 9/00Procedimiento de reemplazo de la camisa de Teflon®3198 en el campoLa camisa de Teflon® del modelo 3198 es reemplazabl

Pagina 33 - OPERACIÓN

128ANSIFAM IOM - 9/00

Pagina 34

APÉNDICE VII-18129ANSIFAM IOM - 9/00Instrucciones de instalación de los cojinetes de contactoangular de doble hilera1. Inspeccione el eje (122) para a

Pagina 35 - LUBRICACIÓN DE LOS COJINETES

Tapa/Cámara Extremos de energía213ANSIFAM IOM - 9/00Los modelos 3196, CV 3196, LF 3196 y 3796 se ofrecen contapa de prensaestopas diseñada para empaqu

Pagina 36

130ANSIFAM IOM - 9/00

Pagina 37 - CEBADO DE LA BOMBA

APÉNDICE VII-2131ANSIFAM IOM - 9/00Tabla VII-2Torsión máxima de la contratuerca del cojineteGrupo Tamaño del cojinete Tamaño de la contratuerca Torsió

Pagina 38

Impreso en EE.UU.Documento Nº EPD-249 Rev. 9/00Cuando ordene partes, llame al 1-800-446-8537 en los EE.UU. o a su representante local de GouldsSe ofre

Pagina 39 - ARRANQUE DE LA BOMBA

INFORMACIÓN DE LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN14ANSIFAM IOM - 9/00Fig. 1(Sistemainglés)Fig. 2(Sistemamétrico)Fig. 3Cada bomba tiene dos placas de identific

Pagina 40 - ALINEAMIENTO FINAL

ANSIFAM IOM - 9/0015Inspeccione la bomba tan pronto como la reciba. Verifiquecuidadsamente que todo está en buenas condiciones.Anote los artículos dañ

Pagina 41 - MANTENIMIENTO PREVENTIVO

16ANSIFAM IOM - 9/00Fig. 7NOTA: Cuando levante el modelo NM 3196 o uni-dades de metal con bridas de succión integrales enlas que no hay manera de suje

Pagina 42

INSTALACIÓNINSPECCIÓN DE LA PLACA DE BASE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17SITIO/CIMIENTO . . . . . . . . . . . .

Pagina 43

NIVELACIÓN DE LA PLACA DE BASE18ANSIFAM IOM - 9/00Los pernos de cimentación comúnmente utilizadosson tipo camisa (Fig. 8) y tipo J (Fig. 9). Ambosdise

Pagina 44 - Sello dinámico con Chekseal™

319ANSIFAM IOM - 9/00ACERO COMERCIAL / BASE DEVENTAJA (PLACAS DE BASEEQUIPADAS CON AJUSTADORES DENIVEL VERTICAL)1. Recubra los tornillos de levantamie

Pagina 45

2ANSIFAM IOM - 9/00Vestimenta de seguridad:• Guantes de trabajo aislados cuando maneje cojinetescalientes o cuando use el calentador de cojinetes• Gua

Pagina 46 - STX MTX/LTX XLTX

20ANSIFAM IOM - 9/003. Instale las tuercas de ajuste y contratuercasinferiores sobre cada pilote a la altura deseada.4. Inserte una arandela entre la

Pagina 47

Consideraciones de seguridadA continuación de indican varias precaucionesgenerales importantes:1. No retire la unidad Polyshield® ANSI Combo de suplat

Pagina 48

d. Si la unidad Polyshield® ANSI Combo va aalmacenarse en un lugar a la intemperie, cúbralapor completo con una lona o cubierta de plásticooscuro para

Pagina 49 - DESARMADO Y REARMADO

de las unidades Polyshield® ANSI Combo. Verifiqueque la boquilla de succión de la bomba no interfiera conla eslinga de levantamiento. Si la bomba cre

Pagina 50

nivelación. Coloque paquetes de calzas o cuñasdebajo de la unidad Polyshield®, al menos ocho entotal (o en cuatro (4) lugares a cada lado) para poder

Pagina 51 - RETIRO DEL IMPULSOR

Instrucciones de aplicaciónEl juego de sellado Polyshield® VE está diseñadopara usarse (1) para adherir el tapón en el orificiopara lechada en el extr

Pagina 52 - DEL SELLO (SELLO MECÁNICO)

26ANSIFAM IOM - 9/00MEDICIONES DE NIVEL1) ____________________________2) ____________________________3) ____________________________4) _______________

Pagina 53

327ANSIFAM IOM - 9/00ADVERTENCIAAntes de iniciar cualquier procedimiento dealineamiento, asegúrese de que el suministro eléctricode la unidad de impul

Pagina 54 - BASTIDOR MTX, LTX, XLT-X, X17

28ANSIFAM IOM - 9/001. Limpie las áreas de la placa de base que haráncontacto con la lechada. No utilice limpiadores conbase de aceite ya que la lecha

Pagina 55 - ENERGÍA – STX, MTX

329ANSIFAM IOM - 9/00GENERALIDADESLas pautas para las tuberías se presentan en lapublicación "Hydraulic Institute Standards" (Normasdel Inst

Pagina 56

3ANSIFAM IOM - 9/00PRÓLOGOEste manual proporciona instrucciones para la instalación, operación y mantenimiento de lasbombas Goulds Modelos 3196, CV 31

Pagina 57 - ENERGÍA – XLT-X, X17

30ANSIFAM IOM - 9/001. Debe evitarse el uso de codos cerca de la brida desucción de la bomba. Debe haber un mínimo dedos diámetros de tubería recta de

Pagina 58

331ANSIFAM IOM - 9/00Condiciones de elevación de succión1. La tubería de succión no debe contener bolsas deaire.2. La tubería de succión debe estar in

Pagina 60

433ANSIFAM IOM - 9/00VERIFICACIÓN DE LA ROTACIÓNPRECAUCIÓNPueden ocasionarse daños serios si la bomba sehace rotar en el sentido incorrecto.1. Descone

Pagina 61 - TODOS LOS MODELOS

34ANSIFAM IOM - 9/001El espaciamiento se ajusta desde la parte trasera del impulsor a la tapa del prensaestopas/cámara de sello/placa trasera.Tabla 3E

Pagina 62 - INSPECCIONES

435ANSIFAM IOM - 9/00LUBRICACIÓN DE LOS COJINETESPRECAUCIÓNLas bombas se envían sin aceite.Lubricación con aceite: Llene el bastidor de loscojinetes

Pagina 63 - Eje y camisa - 3198

36ANSIFAM IOM - 9/006. Quite la carcasa, el impulsor y la cámara del sellode acuerdo con las instrucciones en la Sección 6 –Desarmado y Rearmado.7. In

Pagina 64 - Tapa del

437ANSIFAM IOM - 9/00Conexión de líquido de sellado: Si la presión delprensaestopas es mayor que la presión atmosférica yel líquido bombeado está limp

Pagina 65

38ANSIFAM IOM - 9/00Suministro de succión debajo de la bomba(excepto 3796)Puede usarse una válvula de aspiración y una fuenteexterior de líquido para

Pagina 66 - Sellos de laberinto

PRECAUCIONES DE PUESTA EN MARCHA1. Todo el equipo y los controles y dispositivos deseguridad personal deben estar instalados yfuncionando correctament

Pagina 67

4ANSIFAM IOM - 9/00

Pagina 68 - REARMADO

Las siguientes son causas de daño:1. Aumento en los niveles de vibración. Afecta a loscojinetes, al prensaestopas (o la cámara del sello)y al sello m

Pagina 69

541ANSIFAM IOM - 9/00MANTENIMIENTO DE RUTINA• Lubricación de los cojinetes• Monitoreo de los sellos• Análisis de vibración• Presión de descarga• Monit

Pagina 70

42ANSIFAM IOM - 9/00COJINETES LUBRICADOS CONACEITEADVERTENCIALas bombas se envían sin aceite. Los cojineteslubricados con aceite deben lubricarse en e

Pagina 71

543ANSIFAM IOM - 9/00NOTA: Habitualmente la temperatura de loscojinetes aumenta después de reengrasar,debido a un suministro excesivo de grasa. Lastem

Pagina 72

44ANSIFAM IOM - 9/00Apriete el casquillo en forma suave y uniforme. Elapriete excesivo producirá una falla prematura delempaque y la camisa del eje. D

Pagina 73 - XLT-X, X17

545ANSIFAM IOM - 9/006. Ajuste el indicador a cero y retroceda el perno defijación (370C) aproximadamente una vuelta.7. Atornille los pernos de levant

Pagina 74

46ANSIFAM IOM - 9/00MÉTODO DEL CALIBRADOR DEESPESORES (CV)1. Retire el protector de acoplamiento. Consulte lasinstrucciones acerca del protector de ac

Pagina 75 - STX, MTX con cojinetes dobles

547ANSIFAM IOM - 9/00Problema Causa probable SoluciónIDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMASLa bomba no está cebada. Cebe nuevamente la bomba, verif

Pagina 76

48ANSIFAM IOM - 9/00

Pagina 77

649ANSIFAM IOM - 9/00DESARMADO Y REARMADOHERRAMIENTAS REQUERIDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49DESAR

Pagina 78

5ANSIFAM IOM - 9/00ÍNDICEPÁGINA SECCIÓN7 SEGURIDAD 19 INFORMACIÓN GENERAL 217 INSTALACIÓN 333 OPERACIÓN 441 MANTENIMIENTO PREVENTIVO 549 DESARMADO Y R

Pagina 79

50ANSIFAM IOM - 9/007. Si la bomba está lubricada con aceite, drene elaceite del bastidor de cojinetes quitando el tapónde drenaje (408A) del bastidor

Pagina 80

651ANSIFAM IOM - 9/0012. Retire la empacadura de la carcasa (351) ydeséchela. (Reemplácela con una empacaduranueva durante el rearmado.)13.Retire los

Pagina 81

52ANSIFAM IOM - 9/00XLT-X y X171. Retire el tapón (458Y) de la sección frontal delimpulsor (101) y deseche la empacadura deTeflon® (428D) (Fig. 49).2.

Pagina 82

653ANSIFAM IOM - 9/00RETIRO DE LA TAPA DE LACÁMARA DEL SELLO Y/O PLACATRASERA – NM 219 y 31981. Quite las tuercas (355) de los pernos prisionerosde l

Pagina 83

54ANSIFAM IOM - 9/005. Quite el empaque (106) y el anillo de cierre hidráulicode la tapa del prensaestopas (184) (Fig. 57). No seproporciona un anill

Pagina 84

655ANSIFAM IOM - 9/00RETIRE EL SELLO DE ACEITE TIPOLABERINTO INTERNO (333A)1. Es un anillo en O que calza en el bastidor de loscojinetes (228A) para

Pagina 85

56ANSIFAM IOM - 9/007. Retire el sello de laberinto exterior (332A) de lacaja de los cojinetes (134). Quite los anillos en O(497F), (497G) si es nece

Pagina 86 - Reinstale el conjunto de

657ANSIFAM IOM - 9/005. Retire la caja de los cojinetes (134) del eje (122)con los cojinetes (112A, 168A) (Fig. 69).6. Quite el anillo en O de la ca

Pagina 87 - MODELO HT 3196 ÚNICAMENTE

58ANSIFAM IOM - 9/004. Quite los tornillos de levantamiento (370D) con lastuercas (423) (Fig. 73).5. Quite el anillo en O de la caja de los cojinete

Pagina 88

659ANSIFAM IOM - 9/00DESARMADO DEL EXTREMO DEENERGÍA – STX, MTX con cojinetes dobles1. Quite los tornillos de abrazadera (370C). Retrocedalas contrat

Pagina 89

6ANSIFAM IOM - 9/00

Pagina 90

60ANSIFAM IOM - 9/00DESARMADO DEL EXTREMO DE ENERGÍA – XLT-X,X17 con cojinetes dobles1. Quite los pernos (370F) del bastidor al soporte delbastidor de

Pagina 91 - DE FABRICATION

661ANSIFAM IOM - 9/0010. Quite la contratuerca del cojinete (136) y laarandela de seguridad del cojinete (382) (Fig. 86).11. Retire el cojinete exte

Pagina 92 - Sujetadores/Tapones

62ANSIFAM IOM - 9/00Las partes de la bomba deben inspeccionarse de acuerdocon los siguientes criterios antes de rearmarlas paraasegurar que la bomba f

Pagina 93

663ANSIFAM IOM - 9/00NOTA: Para el impulsor del modelo CV 3196,la cara del impulsor está fundida y no fresada.Debe verificarse el descentramiento de

Pagina 94

64ANSIFAM IOM - 9/00Bastidor de los cojinetes1. Inspeccione visualmente el bastidor de loscojinetes (228) y el soporte del bastidor (241) paradetecta

Pagina 95

665ANSIFAM IOM - 9/00Fig. 101Fig. 102Fig. 103Fig. 104Fig. 105Fig. 106Placa trasera del sello dinámicoTaperBore™ PLUSCámara del sello NM 3196Placa tras

Pagina 96

66ANSIFAM IOM - 9/00Cojinetes1. Los rodamientos (112A, 168A) debeninspeccionarse para verificar que no hayacontaminación o daños. La condición de los

Pagina 97

Tabla 8Ajustes y tolerancias de los cojinetesDe acuerdo con la norma ABEC 1STX MTX LTX XLT-X, X-17pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm)D.E. del

Pagina 98

68ANSIFAM IOM - 9/00Consulte la Tabla 9 y 9a con respecto a los valores de torsión durante el rearmado de la bomba.Tabla 9Par de torsión de los pernos

Pagina 99

Consulte la Tabla 10 con respecto al juego del extremo del eje durante el rearmado de la bomba.Tabla 10Juego del extremo del ejeSTX MTX LTX XLT-Xpulg.

Pagina 100

ANSIFAM IOM - 9/007SEGURIDADDEFINICIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7PR

Pagina 101

70ANSIFAM IOM - 9/00NOTA: Consulte el Apéndice VII-1 parainstrucciones detalladas de instalación de loscojinetes exteriores.NOTA: El cojinete engrasab

Pagina 102

671ANSIFAM IOM - 9/0017. Instale los pernos de levantamiento (370D) concontratuercas (423) en la caja (134). Apriételos conlos dedos.LTX NOTA: Asegú

Pagina 103

72ANSIFAM IOM - 9/009. Recubra con aceite la parte de afuera del cojineteexterior (112A) y el orificio de la caja del cojinete(134A). 10. Instale la

Pagina 104

673ANSIFAM IOM - 9/00XLT-X, X17NOTA: Asegúrese de que las roscas esténlimpias; aplique sellador a las roscas yaccesorios de las tuberías.1. Instale

Pagina 105 - REPUESTOS

74ANSIFAM IOM - 9/008. Instale el cojinete interior (168A) sobre el eje (122)(Fig. 124).NOTA: Consulte el Apéndice VII-1 parainstrucciones detalladas

Pagina 106 - INTERCAMBIABILIDAD

675ANSIFAM IOM - 9/00STX, MTX con cojinetes dobles1. Instale el tapón de llenado de aceite (113A), eltapón de drenaje de aceite (408A), el tuboindica

Pagina 107

76ANSIFAM IOM - 9/0010. Instale el anillo de abrazadera (236B) con los pernos(236A). Apriete los pernos en una configuración dezigzag. Inspeccione el

Pagina 108

677ANSIFAM IOM - 9/005. Recubra con aceite la parte de afuera del cojineteexterior (112A) y el orificio de la caja del cojinete(134). 6. Instale la

Pagina 109

78ANSIFAM IOM - 9/0011. Recubra con aceite la parte de afuera de la cajadel cojinete (134).12. Recubra con aceite todas las superficies internasdel b

Pagina 110

679ANSIFAM IOM - 9/005. Instale la empacadura "Manila" (360D) sobre elbastidor (228) (Fig. 142).NOTA: La empacadura está diseñada para calz

Pagina 111

8ANSIFAM IOM - 9/00

Pagina 112

80ANSIFAM IOM - 9/002. Verifique el descentramiento de la tapa de lacámara del sello. Gire el indicador 360 grados. Sila lectura total del indicador

Pagina 113 - APÉNDICE I

681ANSIFAM IOM - 9/005. Coloque la llave para ejes y la chaveta delacoplamiento sobre el eje. Cuando el impulsor (101)haga contacto firme con la camis

Pagina 114

82ANSIFAM IOM - 9/009. Retire el impulsor (101) y la camisa del eje (126),en caso de usarse.NOTA: No quite la camisa de Teflon® de uneje 3198 estria

Pagina 115 - APÉNDICE II

683ANSIFAM IOM - 9/0015. Instale el impulsor (101) con un anillo en O (412A)nuevo. Coloque la llave para ejes y la chaveta delacoplamiento sobre el e

Pagina 116

84ANSIFAM IOM - 9/0014. Instale el impulsor (101) con un anillo en O (412A)nuevo. Coloque la llave para ejes y la chaveta delacoplamiento sobre el e

Pagina 117 - Desarmado

685ANSIFAM IOM - 9/005. Afloje los pernos de sujeción (370C) y los pernos delevantamiento (370D) (Fig. 169). Mida el espaciolibre entre el impulsor

Pagina 118

86ANSIFAM IOM - 9/008. Instale el conjunto del sello dinámico. Instale lastuercas (370H) (Fig. 172).NOTA: Puede aplicarse compuesto antifricciónal or

Pagina 119 - APÉNDICE III

687ANSIFAM IOM - 9/004. Instale los pernos de la carcasa (370) apretándoloscon los dedos. Los pernos de la carcasa (370)pueden recubrirse con compues

Pagina 120 - ALINEAMIENTO PARALELO

88ANSIFAM IOM - 9/00VERIFICACIONES POSTERIORES AL ARMADODespués de haber finalizado estas operaciones,compruebe que es posible rotar el eje fácilmente

Pagina 121 - ALINEAMIENTO COMPLETO

689ANSIFAM IOM - 9/00Síntoma Causa SoluciónJuego excesivo del extremo deleje.Descentramiento excesivo deleje/camisa.Descentramiento excesivo de labrid

Pagina 122

3196CV 3196HT 3196LF 3196NM 319631983796El modelo se basa en cinco extremos de energía y 28 tamaños de bombas hidráulicas.El modelo 3196 es una bomba

Pagina 123 - APÉNDICE IV

LISTA DE PARTES CON MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN3196, CV 3196, HT 3196, 3796Artículo Cantidad Nombre de la parte Todo de Hierro dúctil con impulsor To

Pagina 124

691ANSIFAM IOM - 9/00DE FABRICATION3196, CV 3196, 3796 NM 3196 3198Todo de acero Todo de Todo de Todo de HastC Todo de HastB Todo de titanio Éster

Pagina 125 - APÉNDICE V

92ANSIFAM IOM - 9/00TABLA DE REFERENCIA CRUZADA DE MATERIALESMaterial Código de materiales ASTM DIN ISO JISde Goulds PumpsHierro fundido 1001 A48, c

Pagina 126

Lista de partes para el modelo HT 3196 con materiales de construcción(Para todos los demás artículos, consulte la lista de partes para el modelo 3196

Pagina 127 - APÉNDICE VI

94ANSIFAM IOM - 9/00Modelo 3196 – vista transversalLADOCERCANO

Pagina 128

695ANSIFAM IOM - 9/00Modelo CV 3196 – vista transversalLADOCERCANO

Pagina 129 - APÉNDICE VII-1

Modelo HT 3196 – vista transversal (LTX)96ANSIFAM IOM - 9/00El enfriador de aceite de tubo con aletas no se muestra, pero es estándar con el modelo HT

Pagina 130

697ANSIFAM IOM - 9/00Modelo LF 3196 – vista transversalLADOCERCANO

Pagina 131 - APÉNDICE VII-2

98ANSIFAM IOM - 9/00Modelo NM 3196 – vista transversal

Pagina 132 - SERVICIO DE EMERGENCIA

699ANSIFAM IOM - 9/00Modelo 3198 – vista transversal

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios